24.7.06
les dilettantes, fin de saison
et voici qui, avec le sixième mercredi que vous pouvez lire à la date du 1er juillet, cloture mon projet de documentation de la première saison des dilettantes en bande dessinée. On verra si j'ai le courage de faire pareil en octobre...
18.7.06
A la recherche de l'adolescence perdue
un petit compte-rendu du festival de Dour, le week-end dernier. Pour moi c'était un peu comme aller au stade sans jamais regarder ce qui se passe sur la pelouse. Ne me demandez pas non plus qui a gagné.
12.7.06
les vacances à la campagne
C'est qu'il y a des jolis coins, par chez moi. Aujourd'hui j'ai fait cette terrible balade, que je baptiserai "la promenade du bourricot":
durée: 2h45
paysages variés; champs: blé, orge, patates, vaches, lotissements divers, autoroute.
Je vous épargne le gros du reportage photo, mais il faut quand même que je montre la construction d'un chateau fort à deux pas de chez moi!
Pour nos amis punks, je propose la variante du "bourricot piercé", à peine plus long (2h55):
Désolé pour le pli dans la carte, si j'avais un scanner ce serait plus facile...
durée: 2h45
paysages variés; champs: blé, orge, patates, vaches, lotissements divers, autoroute.
Je vous épargne le gros du reportage photo, mais il faut quand même que je montre la construction d'un chateau fort à deux pas de chez moi!
Pour nos amis punks, je propose la variante du "bourricot piercé", à peine plus long (2h55):
Désolé pour le pli dans la carte, si j'avais un scanner ce serait plus facile...
10.7.06
art zoo
Retour à mon insolence d'avoir placé un texte juste en allemand sur ce blog, je me propose après sa très belle traduction googlienne de m'essayer à une traduction homophonique complète, telle que définie par l'OuLiPo (Ouvroir de Littérature Potentielle):
"ail noué bloque (angle vortex Royce ou Gausse, web ou l'ogre), aphte à une flaque noble aux gueux nantis se taillent une website, dix paires yiddishes nos yeux ânes très gentils. Nos yeux ânes très gais, je t'ai un âne (encore un) au bar se taire, stèles, elles te rafollent, gueux ni nous mec equerre trop molle au guichet raille une folle. Gueux."
"Ein Weblog (engl. Wortkreuzung aus Web und Log), oft einfach nur Blog genannt, ist eine Webseite, die periodisch neue Einträge enthält. Neue Einträge stehen an oberster Stelle, ältere folgen in umgekehrt chronologischer Reihenfolge." (Wikipedia.de)
Zeichnung als tägliche Praxis, Umgang mit der eigenartigen Öffentlichkeit die das Web anbietet, Experimentation mit dem Medium Comic, gehören zu den bescheidenen künstlerischen Ansprüchen meines Blogs, oder Adri's Blog um genauer zu sein.
Mmh, si quelqu'un veut s'essayer au second paragraphe, moi j'ai déjà mal au crâne. Vous pensez à mon scanner?
"ail noué bloque (angle vortex Royce ou Gausse, web ou l'ogre), aphte à une flaque noble aux gueux nantis se taillent une website, dix paires yiddishes nos yeux ânes très gentils. Nos yeux ânes très gais, je t'ai un âne (encore un) au bar se taire, stèles, elles te rafollent, gueux ni nous mec equerre trop molle au guichet raille une folle. Gueux."
"Ein Weblog (engl. Wortkreuzung aus Web und Log), oft einfach nur Blog genannt, ist eine Webseite, die periodisch neue Einträge enthält. Neue Einträge stehen an oberster Stelle, ältere folgen in umgekehrt chronologischer Reihenfolge." (Wikipedia.de)
Zeichnung als tägliche Praxis, Umgang mit der eigenartigen Öffentlichkeit die das Web anbietet, Experimentation mit dem Medium Comic, gehören zu den bescheidenen künstlerischen Ansprüchen meines Blogs, oder Adri's Blog um genauer zu sein.
Mmh, si quelqu'un veut s'essayer au second paragraphe, moi j'ai déjà mal au crâne. Vous pensez à mon scanner?
8.7.06
oyez oyez grande nouvelle
Petite annonce gratuite: si quelqu'un a un scanner en trop à la maison, je suis intéressé, ca m'éviterait pas mal de chipot avec l'appareil photo.